středa 12. února 2020

The Gamer (manhwa)



 




The Gamer
země původu: Jižní Korea
autor: Seong Sangyoung (성상영)
rok vydání: 2013~ (stále vychází - nový díl každý pátek)¨



・゜・・゜・・゜・・゜・
odkaz na překlad zde
stav překladu: 78% - 235/298
・゜・・゜・・゜・・゜・

Han Jihan byl normální středoškolák, co strašně rád hrál hry. Ovšem jednoho dne se probudil a zjistil, že získal zvláštní schopnost, která mu umožňovala vidět levely a učit se techniky. Úplně jako ve hře. Tak také zjistil, že jeho nejlepší kamarád Shin Seonil také není úplně obyčejný. Že je ve vysokém levelu a kromě toho se mu nad hlavou vznáší titul "Následník klanu Cheon Bu". Jak Jihan pomalu zabředával do utajeného světa uživatelů schopností, zvaného Propast, zjistil, že aby přežil a byl v bezpečí, bude muset hodně rychle vylevelovat a zesílit. 


Typ projektu: vedlejší (TEASER projekt)

Moje komentáře k projektu:
Manhwa stále vychází (už 5 let), takže uvidíme, jak se to vyvrbí
Je to projekt-neprojekt, takové vedlejší odreagování, které mi doporučili
Překládám na oficiálních stránkách, takže číst (a prohlížet obrázky) můžete zde
Prvních pár kapitola přeložili jiní, já se do toho vrhla od 8. pod krycím jménem Cora'l Draes, protože Tadomi už mi evidentně někdo vyfoukl :(
⦁ Citoslovce jsou za trest! Kvůli své omezené kreativnosti je musím konzultovat s nejmladšími členy rodiny...
⦁ Perlička od konkurence: Tento spell je ohromně silný! Mám spoustu skillů! A instantní dung!
⦁ V kapitole 64 (třetí kniha) je u stavového okna golema systémová chybička, takže není kam napsat češtinu.
⦁ Pokaždé si říkám, že už to nemůže být absurdnější a pink, další milník překonán! 100. kapitola 4. knihy tomu nasadila korunu.
⦁ Opakuji se, ale citoslovce by se měly vyhladit. Přes 50% kapitoly jenom citoslovce?!




Kniha 1 (kompletně přeloženo)
kapitola 1 - Mise nad mojí hlavou (kapitoly 1-4)
kapitola 2 - Čas na trénink (5-8)
kapitola 3 - Levelování (9-11)
kapitola 4 - Zakřič mé jméno (12-14)
kapitola 5 - Potřebuju víc technik (15-16)
kapitola 6 - Udělejme loveckou družinu (17-19)
kapitola 7 - Nové předměty (20-22)
kapitola 8 - Na moudré rozhodnutí jsou třeba znalosti (23-24)
kapitola 9 - Abys následoval své srdce, musíš se snažit (25-28)
------> autor přestal pojmenovávat kapitoly, ale na začátku každé je svitek
kapitola 10 - Zkušenosti rozhodují o životě (29-34)
kapitola 11 - Nákup a prodej je základ lidské ekonomie (35-38)
kapitola 12 - Být jiný než ostatní (39-40)
kapitola 13 - Specialista x generalista (41-42)
kapitola 14 - O volbě (43-46)
kapitola 15 - Co nás nezabije, to nás posílí (47-86)
-------> Pro změnu zmizely svitky, ale od 2. série se vrátí názvy "kapitol"

Kniha 2 (kompletně přeloženo)
Mám naplánovat mužskou schůzku v kobce? (94-96)
Lalala s mistrovou v kobce (97-100)
Všechno se to děje nečekaně (101-102)
To si děláte srandu (103 - 105)
Pokud se stanu mágem (106-110)
Jak můžeš při tomhle levelu spát? (111-119)
Přidej se do gildy kvůli výhodám! (120-121)
Závěr a trénink! (122-123)

Kniha 3 (kompletně přeloženo)
Dočasný mír (124-125)
Válečníkův odpočinek (126-128)
Otec mi řekl: "S ženami si nezačínej." (129-130)
Vstup do Velkého labyrintu (131-132)
Pochyby (133-136)
Víš, co to znamená zahnat do kouta (137-141)
Svět známý jako propast (142-146)
Quest! (147-153)
Každodenní život po dobrodružství (154)
Žít naplno (155-?)
-------> Už dlouho žádný název "kapitoly"
06/2019 - kapitoly 39 - 53
07/2019 - kapitoly 54 - 56
08/2019 - kapitoly 57 - 68
09/2019 - kapitoly 69 - 72

Kniha 4 (překládá se)
09/2019 - kapitoly 1 - 5
10/2019 - kapitoly 6 - 11
11/2019 - kapitola 12, 13, 14
12/2019 - kapitola 15, 16, 17
01/2020 - kapitola 18, 19
02/2020 - kapitoly 20 - 27
03/2020 - kapitola 28, 29, 30
04/2020 - kapitola 31 - 35
05/2020 - kapitoly 36 - 40
06/2020 - kapitoly 41 - 45
07/2020 - kapitoly 46 - 48


2.8 - kapitola 49 <NOVÉ>



6 komentářů:

  1. Ďakujem Tadomi.. Je pekné ako rastú percentá a to ze pomaličky dobiehaš ongoin :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Procenta by rostla ještě víc, kdyby pořád nepřidávali nové díly (╯°□°)╯︵ ┻━┻

      Vymazat
    2. To nevadí hlavne, že vôbec nabiehajú... :D

      Vymazat
  2. I tak máš rychlí tempo u všech překladů.

    OdpovědětVymazat
  3. Ahoj bylo by možné dopřeložit v manhvě The Gamer season 3 kapitolu 64 pokaždé když si ji chci přečíst ukazuje mi to že je jen z 89% přeložená jinak díky za skvělý překlad a díky za případnou odpověď a ať se dál daří 😀.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Bohužel. Jak jsem napsala v poznámkách výše: U kapitoly 64 je systémová chyba, takže na češtinu není místo. Můžu to obejít tím, že tam někde prdnu "." nebo jiný malý znak. Ale stejně to přeložené nebude, protože na to prostě není místo. Naštěstí je to jenom jedno "stavové okno" u golema, takže na hlášky postav to žádný vliv nemá.

      Vymazat